第123章 已经结束了(2 / 2)

“这位先生,你刚才救了我的命,我不会知恩不报。”

巴斯克维尔恰到好处地开口,“我如果没有看错,你……应该不是天生不长头发吧”

“没错!”

听到巴斯克维尔的话,光头巫师心中一动,“你的意思是……”

“我会付给你一笔报酬,其中包括一份波特家出产的生发剂。”

光头巫师闻言,顿时露出狂喜之色。

秃头是男人的大敌。

特别是在有办法可以防治的情况下。

如果不是没有钱,又有谁愿意当一个秃子呢

给大光头留下了联系方式,夏洛克四人总算是离开了黑市。

他们沿着翻倒巷一路向北,不久之后,古灵阁巫师银行高耸的大门出现在他们面前。

环境在瞬间变得敞亮起来。

“教授,你和夏洛克先回学校吧——我准备去一趟圣芒戈,他还需要一段时间的静养。”

海格指了指虚弱的仿佛打个呵欠就要脱臼的巴斯克维尔说道。

这一路上全靠着他的搀扶,对方才没有软倒在地上。

“没问题。”

弗立维点了点头,“这件事情魔法部已经介入,希望他们能够尽快找到那个可怜的家伙吧。”

海格使劲捏了捏拳头,“可恶的史密斯,如果让我见到他的话……”

看到海格这副模样,弗立维教授摇了摇头,“海格,这显然是个假名。”

“什么”

海格一听这话,立刻露出惊讶的表情,“教授,你也跟夏洛克一样会查案子了吗”

弗立维教授哑然失笑,“我并不会查案,只是约翰史密斯这个名字……”

他想了想,最终还是放弃向海格解释,“反正你知道这是个假名就可以了。”

“好的教授。”

海格依旧还是和以往一样,想不明白的事情就不去想。

在霍格沃茨,拉文克劳代表着智慧。

作为拉文克劳的院长,弗立维显然就是霍格沃茨的智慧担当。

既然他说这是假名,那这就是假名。

“不仅仅是名字,就连他的北欧人身份背景也有问题”,夏洛克说着就从怀里取出一样看似装饰品的东西,“译员先生,麻烦你先看看这个,再跟海格离开。”

这是一把小型的维京战斧装饰物,斧柄上刻着几个字母。

“这是古代如尼文字!”

巴斯克维尔接过以后看了两眼,不禁脱口而出,“sith,正是史密斯的名字!”

众所周知,维京人别称北欧海盗,他们从公元8世纪到11世纪一直侵扰欧洲沿海和不列颠岛屿。

他们的足迹从欧洲大陆至北极广阔疆域,甚至就连欧洲也把这一个时期称为维京时期(vikg age)。

“福尔摩斯先生,这是您从哪里找来的”

“就在暗门旁边”,夏洛克指着维京战斧装饰品问道,“你在之前见过它吗”

“没见过。”

听到巴斯克维尔肯定地回答,夏洛克不禁皱起眉头:“真是糟糕……”

“福尔摩斯先生,你说什么”

“没什么,不过是一个小小的推论被打乱而已。”

“这个装饰品……”

巴斯克维尔犹豫片刻,又说道,“在装饰品上刻如尼字母很正常,但它好像是拼错了,正确的拼写方法应该是‘sir’才对。”

“啊哈!我总算还没有弄错”,夏洛克一听这句话,眉头当即舒展开来,“那么,译员先生,接下来就请你好好养病吧。”

“关于这件案子……”

“已经结束了!”

夏洛克说道,“我们能够把你救出来已经是最好的结果了,剩下的事情就交给魔法部吧!

至于那位马斯格雷夫先生……想必如今雅典方面已经知道了消息,这种在整个希腊都拥有底蕴的魔法家族和魔法部联合,一定能够找到他!”

听到夏洛克这么说,海格并没觉得有什么毛病。

弗立维教授则是露出一抹惊讶。

等到海格和巴斯克维尔离开,弗立维看向夏洛克,“要回家吗这儿离你家不远,如果你想回家,我可以明天再来接你。”

“不必了,直接回学校吧。”

暑假在即,到时候有很长一段时间待在家里,也不急于这一两天。

夏洛克既然这么说了,弗立维也就不再多说,两人在对角巷使用飞路粉重新返回霍格沃茨。

“这儿是我的办公室。”

从壁炉里走出来,弗立维主动向夏洛克解释。

“西塔楼第八层,向右数第13间房。”

夏洛克脱口而出。

弗立维教授先是一愣,紧接着开心地笑了出来。